Keine exakte Übersetzung gefunden für تركيب ملائم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تركيب ملائم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Transfert de technologies; Fourniture et installation de matériel respectueux de l'environnement; et Formation du personnel.
    • توفير وتركيب المعدّات الملائمة بيئيا؛ و
  • La construction de logements ne présentant pas d'obstacles pour les handicapés, l'installation d'appareils ménagers adéquats et l'adaptation des logements sont encouragées dans de nombreux pays.
    فعلى سبيل المثال، يجري في العديد من البلدان تشجيع بناء مساكن خالية من العوائق للأشخاص ذوي الإعاقة وتركيب أجهزة منزلية وتجديدات ملائمة في المنازل.
  • La bonne combinaison de politiques pour éviter les effets du syndrome hollandais et l'instabilité liée à un marché pétrolier international volatile est la suivante : a) un taux de change fixe ou indexé, géré de manière à rendre compétitifs les biens exportables autres que pétroliers, avec une préférence pour un panier de monnaies qui reflète les parts de marché du pays concerné; b) une politique monétaire souple, visant des objectifs tenant compte des limites de son efficacité; et c) une politique budgétaire active qui maintienne l'économie au plus près de son potentiel non pétrolier pour le court terme et réduise les contraintes du côté de l'offre auxquelles sont confrontés les secteurs d'exportation.
    وتتمثل تركيبة السياسات الملائمة لتفادي آثار الداء الهولندي وانعدام الاستقرار المرتبط بسوق النفط الدولي المتقلب فيما يلي: (أ) اعتماد سعر صرف ثابت أو مربوط بعملات أخرى تدار شؤونه بحيث يجعل السلع غير النفطية القابلة للتبادل التجاري الخارجي قادرة على المنافسة، مع إعطاء الأفضلية لسلة من العملات تمثل الحصص التجارية للبلد المعني؛ (ب) انتهاج سياسة نقدية مرنة لها أهداف تنسجم وفعاليتها المحدودة؛ (ج) وانتهاج سياسة فاعلة للمالية العامة تمكِّن الاقتصاد من تحقيق أقصى ما يمكن في المجالات غير النفطية في المدى القصير وتحد من القيود على العرض في قطاعات السلع القابلة للتبادل التجاري الخارجي.
  • D'autres encore pourraient vouloir prendre en considération l'ampleur et la complexité des modifications techniques effectivement apportées; la pose d'un turbocompresseur sur un véhicule utilitaire (ou le renforcement du dispositif d'origine), le montage d'un système électrique d'une capacité supérieure ou d'une protection blindée, l'intégration de l'équipement de transmissions militaires, notamment, sont des aménagements importants, tandis que la pose d'un râtelier à fusils ou d'une écoutille d'observation sur la cabine n'en sont pas.
    وقد تعتبر بلدان أخرى غيرها أن تعبير ”كبيرة“ ينبغي أن يستند إلى حجم ومدى تعقد التعديلات الفنية الفعلية التي أُجريت، أي أن صنع وتركيب جهاز شحن توربيني ملائم لمحرك المركبات التجارية، وإضافة نظام كهربائي أعلى قدرةً، وتصفيح المركبة، وإضافة معدات اتصالات ذات خصائص عسكرية وما إلى هنالك هي التغييرات الكبيرة، في حين أن تركيب ”رف مخصص للبنادق“ أو منفذ مغطّى في مقصورة السائق ليست تغييرات كبيرة.